7. 〇七
两人并肩坐在石墙下,中间只隔着半瓶潮湿的冰水。水珠沿着瓶身滑落,在砖面上扩散成一圈深黑色水印。
夏存在对着飘荡的鱼干看了很久后,终于出声问他:“你怎么会来这里呢?”
“淋浴的时候看见你经过啊。”
他说得好像理所应当,因为看见她经过,所以就到这里来。说完,又转过头,向她一笑,“昨晚也看见了哦。”
她眉宇间浮起一丝困惑,当然不会认为他是在说晚餐时看见她。
“猫っぽいよね。”(像猫一样呢。)
夏存眨眨眼:“ねこ(猫)?”
“在泳池旁,好像Tomさん蹲在鱼池前面等着抓鱼。”
他也说着好像让人难以理解的话,但夏存串联起了事情的轨迹——他似乎从某个地方看见她蹲在泳池旁发呆。
那这算是偷窥吗?
夏存不会这样问,也许是出于某种跟踪者的心虚。
“为什么看见我经过,就会来这里呢?”
“ああ、悲しいなあ(啊,好伤心啊)~”他假意受伤,实则嘴角还牵着一抹笑意,“当然是因为想和你说说话啊。”
依旧笑得像天使,但丝毫没有几分钟前说出的那句关心来得真诚,现在他更像是一个备受宠爱的假天使。
“姜颂同学,你在捉弄我吗?”
女孩突然发问。声音清脆,笃定,冷静,冷静到甚至有些像是没有感情的机器人,让人忍不住想探究她是否真的有感情。
“啊,更让人伤心了。”他好像真的变得不开心,语调也更冷淡。停顿片刻后,整个人向她倾斜几分,但依旧同她保持着足够有分寸的距离,“为什么这么说呢?”
“因为,其他人在场的时候你不会和我讲话。”
除了那天他向她要苹果汁外,其他时候他都没有对她说话。
明明昨天她盯着Tom看了许久,久到贺时昭都对她说话,但他始终对她视若无睹。那为什么在私下里,他又要表现得这么亲昵呢?
姜颂又笑起来,但意味不明,问她:“那你是希望我在他们面前也像这样和你讲话吗?”
夏存盯着他看上会儿:“我没有这么说。”
也许那会很麻烦,至少卓曼宜会生气。
说完,她收回停在他面上的目光,看向海面上摇曳的光线。
姜颂同样坐端正,和她望向同一片海面,但他们永远不能将视线聚焦向同一处光亮上。
安静会儿,姜颂忽然出言:“不如说是……tankyuu。”
“tankyuu?”
姜颂俯身,手指在湿润的沙滩上写下两个字:探究。
原来日语里「探究」的发音是たんきゅう,好像和中文发音很相近。
所以,姜颂同学的意思是他不是在捉弄她,而是在探究她吗?
“なんで?”
她突然吐出句日语,尾音好像在波动,有点笨拙。是像Why那样的大众英文词汇,一句也许人人都会的日语词汇。
她听见姜颂轻笑一声,再度转回目光看他。
他笑什么呢?她说日语很可笑吗?
“だって(因为呢)……”他开了个头,但又停顿了很久,最后用孩子气的口吻抱怨说,“好难讲啊,还是等我学好中文再告诉你吧。”
“你可以用三十天学好中文吗?”
夏存在怀疑。
他已经回国好几个月了不是吗?
“不要小瞧我嘛,存在ちゃん。”
姜颂似真似假地笑,夏存认真看着他。
腕上忽然传来振动,她抬腕看了看,是来自遥的回复。
姜颂瞥见她的动作,随口一问:“誰?”
夏存没有回答,假装没听懂。
她想到了一个成语,言不由衷,但并不确定用来形容当下的姜颂是否正确——明明前一秒他还在说学好中文的事,后一秒却连一个短短的「谁」字都要用日语讲,那她是不是可以认为,他说的不是真心话呢?
她收起手机,没有看那条回复。
大约是见她没有理睬对方,姜颂也不再追问那人是谁。
海浪一遍