58.社区的基石
三月的晨光斜照在格洛斯特街的乔治亚风格联排别墅上,史密斯先生像往常一样在十点整走出家门。但今天,他的手杖在卵石路面上停顿了——几个测量员正在街角架设仪器,他们的制服上绣着议会事务处的徽章。
午后,史密斯先生再次出现在"时光甜点屋",将一份折叠整齐的《议会公报》放在柜台上。
"《帕丁顿区改善法案》,"他的手指精准地点在公告栏的文字上,"建议修建一条连接帕丁顿车站与河岸街的新干道。"
西奥多接过报纸,在晦涩的法律术语中辨认出令人心惊的细节:计划开辟一条宽达六十英尺的新道路,格洛斯特街南侧的建筑正好位于规划路线上。更令人担忧的是,法案中使用了"不卫生区域清理"的表述。
"六十英尺..."阿尔菲迅速心算,"这意味着从哈德森太太家到我们店铺,整排建筑都要被拆除。"
消息像冬日的寒风,瞬间吹遍了整条街道。但格洛斯特街的居民们表现出了典型的英式克制。
哈德森太太邀请几位核心邻居到她家客厅商议。壁炉里的火苗跳动着,映照着每个人凝重的面容。
"我仔细研究过了,"退休律师哈灵顿先生首先开口,"根据《铁路法案》的程序,议会特别委员会将举行听证会。我们有六个星期的时间准备陈情书。"
史密斯先生轻轻转动手中的茶杯:"我在俱乐部打听过,这个法案得到了不少议员的支持。改善交通是当下的潮流,我们的理由必须足够有力。"
"我们有什么理由反对呢?"汤姆忍不住问。
"财产权,"哈灵顿先生坚定地说,"这是英国人最珍视的权利。我们要证明,征用我们的财产是不合理的。此外,法案中称这一带是'不卫生区域',这完全不符合事实。"
接下来的日子里,一场无声的战役在格洛斯特街展开。
阿尔菲在书房里铺开了所有账本和记录。他不仅计算每家店铺的营业收入,还统计了雇佣人数、缴税金额,甚至详细列出了与本地农户的交易记录。夜深人静时,他的算盘声还在清脆作响。
"如果我们能证明这条街对本地经济的重要性,"他对西奥多说,"就能动摇他们征用的理由。"
莉莉的画笔也找到了新的使命。她不仅画下街道的外貌,更用心捕捉那些生动的日常场景:哈德森太太在窗台修剪天竺葵时专注的侧影,史密斯先生每日准时出门的优雅姿态,孩子们在街角嬉戏时纯真的笑容。她还细心地标注每栋建筑的建造年代和建筑特色。
"我要让那些议员看到,"莉莉对西奥多说,"这里不是一个简单的地址,而是许多人的家。"
西奥多则挨家挨户拜访可能受影响的邻居。在哈德森太太家,老人取出珍藏的桃花心木盒子,里面整齐地排列着几代人的地契、纳税记录和往来信函。
"这栋房子是我曾祖父在一七八五年建成的,"她轻声说,手指抚过泛黄的地契,"每一任房主都按时纳税,精心维护。"
她取出一封一八一二年的信件:"看,连当年抗击拿破仑的民兵团名单上,这条街就有七个年轻人报名。我们一直都是遵纪守法的好市民。"
在史密斯先生家,这位向来矜持的绅士也打开了话匣子:"我在这里住了二十二年。每年按时缴纳房产税,积极参与社区事务。如果这样都要被当作'不卫生区域'清理,那伦敦还有什么地方是安全的?"
连报童本的妈妈都拿出了一本小小的记账本:"我们虽然不富裕,但从不拖欠房租,也按时缴纳税款。这条街对我们这样的小家庭来说,就是整个世界。"
四月的一个雨天,特别委员会的调查员终于来到格洛斯特街进行实地勘察。这是个关键的时刻,整个社区的居民都心照不宣地做好了准备。
哈德森太太特意在窗台摆满了盛开的天竺葵,那些鲜艳的花朵在灰蒙蒙的雨天里格外醒目。史密斯先生站在自家门前,衣着比平日更加得体,仿佛准备赴宴。沿街的每扇窗户都擦得锃亮,连平日里堆放在后巷的杂物都被收拾得干干净净。
西奥多注意到,连街角的流浪猫都显得格外温顺——汤姆特意在前一晚给它们喂了额外的牛奶。
"看得出来,这是个管理良好的社区。"调查员在笔记本上记录着,语气中带着一丝惊讶。他特意测量了街道的宽度,检查了排水系统,甚至还询问了垃圾处理的方式。
阿尔菲适时地递上一份精心准备的数据报告:"这是我们街道的卫生状况记录,过去五年里从未发生过任何疫情。供水和排水系统都符合最新的标准。"
调查员离开时,破例对送行的居民们点了点头:"我会在报告里如实记录看到的情况。"
但真正的考验在五月来临。议会大厦的听证会室里,沉重的橡木门一次次开合,改善派的证人一个接一个地陈述。
城市规划专家展示了复杂的交通流量数据,商人代表诉说着货物运输的困难,医生则用专业术语说明宽阔道路对改善空气质量的好处。他们的证词严谨而专业,充满了进步的气息。
轮到居民代表发言时,哈德森太太第一个站起来。这位年迈的夫人穿着她最好的深蓝色绸缎长裙,白发梳理得一丝不苟。
"尊敬的委员先生们,"她的声音平稳而清晰,"我的家族四代居住在这条街上。我们见证过战争,也见证过繁荣。格洛斯特街代表的不仅是建筑,更是一种生活方式。"
她展示出那些发黄的地契和纳税记录:"这些文件可以证明,我们一直都是遵纪守法的纳税人。所谓的'不卫生区域',是对我们这个体面社区的侮辱。"
接着,阿尔菲展示了精确的数据图表:"根据我们的统计,这条街上的商户为本地提供了四十七个稳定的工作岗位,每年缴纳税款超过两千英镑。如果道路改建,这些都将消失。"
他停顿了一下,让委员们消化这些数字:"而且,我们计算过,改建北侧的空地只需要多花费百分之十五的预算,却能保全这个具有历史价值的社区。从经济角度考虑,这显然是更合理的选择。"
西奥多的陈述最为关键。他带来的不是枯燥的数据,而是莉莉的画作和哈德森太太的回忆录。
"这些画面记录的不是破败的贫民区,而是一个充满活力的社区。"他展示着莉莉的画作,"这位小画家用她的画笔记录下了这条街的真实面貌——整洁、有序、充满温情。"
他翻开回忆录的手稿:"这位老夫人用文字记录了几代人的生活轨迹。这里的一砖一瓦都承载着记忆,一草一木都诉说着故事。"
"我们并非反对进步,"西奥多